NO PARLEU EN LLATÍ QUE FA MAL!

Latine:

“In Leone XIV Papa, ministerium pauperrimis summa charismata superat et amor Christi ad summos diplomatiae gradus progreditur”.

En castellano:

“En el Papa León XIV, el servicio a los más pobres supera los carismas más altos y el amor de Cristo avanza hasta los niveles más altos de la diplomacia”.

En català:

“Al Papa Lleó XIV, el servei als més pobres supera els carismes més alts i l’amor de Crist avança fins als nivells més alts de la diplomàcia”.

In English:

“In Pope Leo XIV, service to the poorest surpasses the highest charismas and the love of Christ advances to the highest levels of diplomacy”.

Στα νέα ελληνικά:

“Στον Πάπα Λέοντα ΙΔ΄, η υπηρεσία προς τους φτωχότερους ξεπερνά τα υψηλότερα χαρίσματα και η αγάπη του Χριστού προχωρά στα υψηλότερα επίπεδα διπλωματίας”.

Sed, dico in insipientia mea: Quot stulti, Deus sancte, contra populum Dei pugnant et quot indocti resurrectionem Tridentinam vestibus saeculi undevicesimi exspectant!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.